Hace años que le vamos dando vueltas cómo podemos encontrar a mi tio desaparecido en la guerra civil española y que sabemos que ha estado en Francia en 1958.
Los datos de mi tio son: ANTONIO POMAR OTAL
Fecha de nacimiento: 13 de junio de 1918
Los nombres de sus padres son : Francisco y Petra
Lugar de nacimiento : Lanaja (Huesca)
La única documentación que tenemos es el certificado que recibieron mis abuelos en el año 38 que les escribo textualmente:
“Don Francisco Balaguer Molina, Pagador Habilitado de la ciento veintidós Brigada Mixta:
CERTIFICO: Que de los antecedentes que obran en esta pagaduría, se desprende, que Don Antonio Pomar Otal, cabo que fué de esta Brigada, desaparecido en campaña y en defensa de la República en el frente de Teruel, ha percibido haberes en la misma, hasta el dia treinta y uno de Octubre de mil novecientos treinta y siete inclusive.
Y para que conste, extiendo el presente en Torrente de Cinca, a catoce de Marzo de mil novecientos treinta y ocho.
Sellado con un sello que pone:
EJERCITO POPULAR REPUBLICANO
27ª DIVISION
BRIGADA MIXTA Nº 122
HABILITACION “
Un dato de los que tengo y espor lo que me dirijo a ustedes es que a principios de la guerra estando en Barcelona y un dia después de cobrar, fue a la calle Escudillers y lo quisieron atracar, él se resistió y le dieron 4 o 5 puñaladas, una de ellas en la cara (quedándole cicatriz) y otra de ellas al lado del corazón.
Estuvo ingresado en un hospital militar (muy grave, a punto de morir), ya que en el momento de la pelea iba vestido de militar.
Se lo hicieron saber a la familia
y mi abuelo vino a Barcelona a estar con el mientras se recuperaba (mi abuelo murió hace tiempo y no sabemos la dirección del hospital).
Otra característica fisica de mi tío es que tenia los dos dedos siguientes al dedo gordo soldados como si fueran uno (no se exactamente qué pie era)
El motivo de mi búsqueda es porque mi madre ya mayor me dijo en el mes de mayo que moriría con la pena de saber que habia sido de su hermano.
No creo que le sirva de nada pero le remito una foto que se hizo justo antes de cuando lo apuñalaran y que la envió a la familia.
Agradeciéndoles de antemano su interés, se despide de uds.
Atentamente
MONTSE BERNAD POMAR
TRANSLATE






afrikaans
albanian
arabic
belarusian
bulgarian
catalan
chinese
chinese simplified
chinese traditional
croatian
czech
danish
dutch
english
estonian
finnish
french
galician
german
greek
hebrew
hindi
hungarian
icelandic
indonesian
irish
italian
japanese
korean
latvian
lithuanian
macedonian
malay
maltese
norwegian
persian
polish
portuguese
romanian
russian
serbian
slovak
slovenian
spanish
swahili
swedish
tagalog
thai
turkish
ukrainian
vietnamese
welsh
yiddish